翻譯小組
| 組長 | : | 陳麗伊 |
| 團契介紹 | : | 雙連教會的翻譯小組主要幫助針對難以聽懂台語或是外國的來賓以無線傳輸方式做同步口譯,使他們也能夠在台語禮拜中真正的領受和理解敬拜的程序,禱告,以及牧師講道的内容。翻譯小組目前有中文組、英文組,和日文組。 |
| 聚會時間 | : | 每主日10:20-11:40 |
| 地點 | : | 11樓翻譯室 |
| 成立時間 | : | 1993年初有本會鮑居東弟兄及陳素英姊妹因常常受命接待國外賓客必須於禮拜時為來賓將台語全程翻譯為英語,翻譯事工小組於是誕生,但僅限於隨坐在來賓旁以一對一的輕聲翻譯。 1997年因來賓漸多同工有限,由崇拜委員會撥款購置以頻率配對的耳機連線方式於十一樓禮拜堂後方設置三間玻璃屋提供英語、華語、日語共三組以一對多人的無線傳輸方式提供真正全程同步翻譯。其後教會十一樓改建,三組翻譯者改採閉錄影視接收及播放方式將禮拜內容完整翻譯迄今。 |
| 成立宗旨 | : | 協助教會主日禮拜同步口譯,方便使用不同語言的來賓與兄姊一同敬拜 |
| 現任會長心聲 | : | 傳福音是不分語言和國界的。 衷心希望,透過我們雙連教會的翻譯小組,可以將美好的福音傳揚給全世界更多的人。更希望有更多的有志者能夠加入我們翻譯小組的服事。 |
| 歷任會長 | : | 2015-2016 陳侃倫 2017-2018 李雅萍 2019-2020 劉秀綾 2021-2022 吳大衛 2022-2024 許麗珍 |

